dünya çok komik bir yerdir


 05.06.2012 12:06

 “insanlar kendi kendimize yardım etmemizi engeller”. goethe.

gerçek, modern devirde ortaya çıktı.
modern devir, yeni bir şey. gerçek dünyanın bilim ve teknik ile değiştirileceğine ilişkin bir varsayım ile başladı. insan bir yandan dünyayı değiştirme eylemine başlıyor bir yandan da bir gerçek olarak varsaydığı dünyadan kopuyor.
yok olmakta olan dünya karşısında modern insanın etkisiz kalması bu modern devir varsayımıdır. 
dünya kelimesinin anlam karşılıkları.
fransızca: le monde, ispanyolca: el mundo. italyanca: il mondo. ingilizce: world. Latince: mundus. uygurca: acun.
dny. dunia: düşük, alçak, nitelik, alışkanlık, doğal yatkınlık.
yeryüzünün fezadan görünüşü.
mundus: süs, süsleme, düzgün, temiz.
evet evet bir paradoks var.
insan öznelliğinin devamı olan dünya ile belli bir fiziki mekân arasında bir paradoks.
kafka, paradoksu keşfetti.
kafka’nın önerisi: insan ile dünya arasında bir savaş çıktığında dünyadan yana ol.
insan, âlem ile evren arasında bir yerde olan bir varlık.
âlem, düşünülebilir, hâyâl edilebilir, inanılan varlıkların yeri. evren, fizik ve kimya. zaman ve mekân. insan, gerçekte ve nerede tam olarak var? gidip gelme nasıl mümkün? bir yerdeki gelişme ile diğer yerdeki gelişme ne türden bir şekilde ilişkili?
âlem olmadan dünya çok komik bir yerdir. her şey tam bir saçmalık o durumda/ zamanda.
insanın hayatını anlamlandırması, evren ile irtibatlı olduğu alanda olanların kendi dünyasında bir karşılığını bulmasına bağlıdır.

selâm ile.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder