yabancı ve çekici /grafik tasarım olarak dünya


05.03.2013 00:01

 “güzellik tek başına yeterlidir.  kelebek de işime yaramaz, ama onsuz bir dünya istemem”. halil bezmen.


şu ândan itibaren kendini yeni dünyaya gelmiş bir çocuk gibi düşün. gece bitti  ve sen sabaha doğdun.
doğmak kolay olmaz. insan, geçmişine tutunanan bir varlıktır. ne varsa bu geçmişte, geçmiş her defasında yeniden kaleme alınarak yazılır. duruma göre, bugünkü duruma. geçmişi belirleyen bu durumda şimdi olmasın?
insanlar, garip. sıkıştıklarında yeniden yazarlar geçmişi.
doğum hazırlığı/ sancısı kolay değildir. gerçekten doğacağına inanman gerekir. hazır olman. şüpheyi bırak.
kurt, yer. minik bir kurt koca bir dünyayı yer. fizik değil, zaman.
sabahın o erken saatleri. insanların uyuduğunu sabahın erken saatlerinde uyanan görür. insan, dünya tarihinin en güzel zaman diliminin kaçırır. insan sancısı, kaçırdığına inanmasındandır.
sabahın erken saatleri insanı sarhoş eder. insan, sabahın erken saatlerinde tanrı ile daha yakındır. güneşin yeni ışınları güçlü değildir. ancak her geçen ân daha güçlenir güneş ışınları.
bırak sabahın güneş ışınlarının gelişimine yardım et, onları büyüt. sen onları ne kadar iyi hissedersen onlar o kadar kolay büyür.
ve geçmiş ile tanımlama. O kadını/ adamı ve the olay’ı unut. bir komplo idi o. komlo olduğunu biliyorsun.
tarih komplolarle yürür biliyorsun bebeğim.
geçmiş geçmeden doğman imkânsızdır. şayet eski bir alışkanlıkla karşılaşırsan, basitçe izle o’nu. sanki başka birine aitmiş gibi, sanki postacı yanlış eve bir mektup getirdi, ilgisiz kal. o mektup senin değil. bırak orada kalsın. postacı gelir ve alır. he şeyi sen hâlledemezsin. üstelik, the olay’ın senin bir igisi yok. seninle ilgisi olmayan the olay’ı kişiselleştirme.
sadece eski alışkanlıktan dolayı zihin inanmaya devam edip edip duracak çünkü sihnin adres değişikliğini anlaması zaman alacaktır. zihin çok yavaş hareket eder, bilinç altı daha da yavaştır.
beden, uyuşuktur. beden, bilinç altı ve bilinç farklı zaman sistemlerinde çalışır.
her şey yolunda. ve her şey çok güzel olacak.
amerika, muhtşem bir yerdir. her ân her şey yeniden kurulur ve kurulacağına dair inanç sağlamdır. kıtaya ilk gelenler evlerini ahşaptan yaptılar. ne olur ne olmaz her ân hareket edebirler başka bir yer için. kıvrak olmak için.
tercüman gastesinin alt başlığı güzeldi. her sabah taze bir başlangıçtır, dünya her sabah yeniden kurulur.
yanlış anlama. eskiden her şey daha güzel değildi. tercüman gastesinin alt başlığı güzeldi.

selâm ile.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder